德伯家的苔丝(精)第 11 部分

刘荣跃编译 / 著
 加书签  滚屏 朗读

“哈,问得真好!想这都是的命吧。蒂贝曾害个家伙,把它买到久它也差点的命。然,请相信说的话,差点把它杀了。可它还是那么躁,非常躁,有时谁是在它面,命都难保。”

【收藏啃友小说网,防止丢失阅读度】

坡了。显然,无论是自己的意愿还是主的意愿(更有可能是的),马都很清楚自己应该切地冲去,所以它几乎面得到暗示。

们飞地向俯冲,车像陀螺般发呜呜声,马车左右摇晃,中它的轴微微倾斜着。马的子在伏。时而,子好象离开地面数码远;时而,块石头旋转着飞树篱,马蹄踩光还亮。们向冲去时,笔直的路显得越越宽,路两岸像裂开的树样分开,仿佛从中冲而似的。

风穿苔丝的薄纱直入肌肤,洗净的头发向飘飞起决定再显任何恐惧,但还是抓住德伯维尔缰绳的手。

“别碰的胳膊!然咱们会给翻的!吧!”

于是俩就这样到达了底部。

帝这安全了,虽然那样犯傻!”说,脸通

“苔丝――哼!那是马的德!”德伯维尔说。

“是事实。”

“哟,也用觉得没危险了,就忘恩负义地把开放呀。”

觉中时,并没想到自己在什么,是个男还是女,是树枝还是块石头。待恢复镇静坐了去,什么也没回答,这样两到了另个斜坡端。

“喂,又坡啦!”德伯维尔说。

!”苔丝说。请理智点。”

“可们到了这个郡的最点时,总是得再去的,”反驳

松开缰绳,们又冲了去。就在车子颠颠去的时候,德伯维尔把脸转向,顽趣说:“喂,又像先吧,美。”

“决!”苔丝受左右地说,量稳住子,去碰

“让那浆果般的吧,苔丝,或甚至那热乎乎的脸颊,然就会――格担保会的!”

听到这话苔丝惊讶已,把子又往退些,因此催促着马飞奔起,将颠簸得更加厉害了。

“只能这样了吗?”最绝望地眼睛像般直盯住打扮得如此漂亮,结果显然却是可悲的。

“只能这样,的苔丝,”回答。

“唉,是很清楚;在乎了!”可怜地着气。

拉住缰绳,车子慢得到自己渴望的时,好象忽然怯,躲避开了。住缰绳,无法阻止那样

“瞧,该――会把咱俩的脖子折断的!”这个任而多的同伴骂。“这么说食言了?这个迷的小女。”

“好吧,”苔丝说,“那么坚决,了!可是――本想到会对好,保护这个戚的!”

“让戚见鬼去吧!呀!”

“可想让别,先生!”的泪珠流哭,角哆嗦着。“早晓得会这样啦!”

德伯维尔仍然毫地坐着,熟练地给了刚被得脸都了,拿手帕着脸颊的地方。看到这到扫,因为无意中有了那样的举

这个村姑也太了!”青年男子说。

苔丝对这话没有作任何回答,确实,对其中包的意思也并非很理解,没注意到自己本能地去脸颊的行为,已经冷落怠慢了。实际已从可能地把那抹掉了。隐隐觉得这让恼怒,两眼盯住方,就这样让马小跑着拉到梅尔伯里地和温格林附近,这时非常惊愕地发现又有段斜坡需去。

会为此悔的!”接着说,仍然带着受到伤害的语调,同时又把鞭子朝马挥去。“就是说,除非甘愿再让,决用手帕去了。”

气。“好吧,先生!”说。“――让捡到帽子!”

说话的时候帽子被吹到了路,而此时车子在又行驶得很。德伯维尔刹住车,说去替,但苔丝已经从另了车。

走回去捡到帽子。

“如果可能的话,敢发誓戴帽子还漂亮些,”说,往车打量着。“喂,又吧!怎么啦?”

苔丝已戴帽子并系好,可并没走

,先生,”说,和洁的牙齿,同时为自己违抗胜利的眼神。“晓得的话,了。”

“什么――坐到边了吗?”

走路。”

“去特兰岭还有五六英里呢。”

“有几十英里在乎。再说,那辆车子还在面。”

这个狡猾的女子!瞧,告诉――难是故意让帽子吹掉的吗?发誓是故意的!”

有意沉默着,这证实了的猜疑。

德伯维尔对赌咒发誓,由于受到欺骗,把凡是想到的骂的话都说了。忽然把马掉回头,极驶去,将在马车与树篱之间。可这样必然又使受到伤害。

那么缺德的话,该为自己到可耻!”已爬树篱端的苔丝绪地说。“点都喜欢!非常非常讨厌回到那里去,会的!”

这样德伯维尔也再生气,由衷地哈哈笑。

“唷,更让喜欢了,”说。“得啦,咱们和好吧。再也了,用命担保那样了!”

苔丝还是没有被劝车。然而,也没反对驾着马车在自己旁边向行驶,们就这样慢慢地离特兰村越越近。眼见自己端的行为使得地在路走着,德伯维尔时时现种十分苦恼的模样。也许,现在确实可以相信而没有危险了,可已经让丧失信任,所以继续往走着,好象在思考什么,似乎拿准是否回去更明智些。眼放弃就显得优寡断,甚至带有孩子气,除非有更重的理由。这样用事,又把箱子回去,让使家得到改善的整个计划破灭――如何能面对呢?

久“坡居”的烟囱现了,在右面那片隐密的地方,也现了苔丝去的家场和那座村舍。

第9章

让苔丝照管的家被安置在间旧茅草里,这四周围着篱笆,曾经是园,而如今成了片受到践踏的沙地;苔丝就在此成了那些家的管理员、厨师、保姆、医生和朋友。藤,烟囱因有了寄生植显得很,看起座荒废的塔。面的间全部让家占用,它们带着所有者的神气在里面走走去,好象这子是它们自己修建的,而是由某些覆盖在尘土面的产所有权者修建的――们现在已眠在墓地东西两侧。那些昔所有者的代,对这座子怀有厚的,因它曾费了们祖先量钱财,在德伯维尔此地修建屋以,好几代都为们所有;可子依照法律旦归德伯维尔拥有,斯托克-德伯维尔太太就毫在意地把它成了舍,那些代们因此觉得这几乎是对家族的种侮。“在咱们祖先那个时候,它让正经的基督徒们住是相当错的,”们说。

大家正在读